Sep
Leçon comme prévue pour mercredi premier Octobre:
(Lesson as planned for Wednesday, October first)
– Dialogues avec:
(Dialogues with:)
Bonjour! Hello!
*Ça va? (Is it going allright?)
*French slang, spoken
Oui, ça va. (Yes, it’s going well)
Bisous! (Kisses!)
– Nous allons reprendre la chanson: “Il était un petit navire”
(We are going to take up again the song: “There was a little ship”)
– Chanson: Frère Jacques
(Song: Brother Jacques)
Frère Jacques, frère Jacques,
Dormez-vous? Dormez-vous?
Sonnez les matines, sonnez les matines,
Ding, ding, dong. Din, ding, dong.
Leçon comme prévue pour mercredi 8 Octobre:
(Lesson as planned for Wednesday, October 8 )
– Dialogues avec:
(Dialogues with:)
Bonjour (Hello)
Je te présente … (I present to you …)
Enchanté! (Charmed/Enchanted to meet you!)
– Nous allons reprendre la chanson: “Frère Jacques”
(We are going to take up again the song: “Brother Jacques”)
– Chanson: “Dans la ferme à Mathurin”
(”In the farm at Mathurin”)
Dans la ferme à Mathurin, i a i a o.
Y a des centaines de moutons, i a i a o.
Y a des bê par-ci, y a des bê par-là
Ici des bê, par- là des bê,
Partouts des bê, bê, bê, bê, bê.
2. Canards … couac, couac, couac.
3. Vaches … meuh, meuh, meuh.
4. Abeilles … bzzzit, bzzzit, bzzzit.
5. Dans la ferme à Mathurin, i a i a o
Y a une tonne de dynamite, i a i a o.
Boum … Y a plus d’ferme à Mathurin, i a i a o.